本地化公司与翻译公司的区别

56.jpg

语言专业和翻译专业的突然有一天发现:本地化Localization)专业比自己的专业还要高级!但又搞不懂本地化究竟是什么。所以,说说本地化公司翻译公司的区别。

以下是本地化公司的主要业务模块:排版、工程、多媒体和口译。

 

排版Desktop Publishing 

1. 您好,您帮我们公司翻译了说明书,现在有了法语的版本,但是我们不知道法国人的阅读习惯,请问能帮助我们给说明书排版吗?

2. 您好,我们公司刚做完的产品海报,能帮我们翻译成阿拉伯语,然后排版吗?

注:以上业务中,一般翻译公司因为没有专门的排版部门,所以没法承接排版业务,而本地化公司可以。

 

工程 Engineer 

1. 您好,你们给我们翻译了我们自己开发的软件,但是我们不知道阿拉伯国家的人会怎么看我们的软件,请问能帮我们提前测试一下软件的功能吗?

2. 您好,你们公司给我们做了网站的翻译,下个月正式上线,上线前能给我们测试一下网站各个模块的功能和用户的接受程度吗?

注:翻译公司没有开发能力,没有软件工程师和测试工程师等技术人员,没法帮助客户测试软件和网站,而本地化公司可以。

 

多媒体Multimedia 

1. 您好,我们公司的宣传片能帮我们翻译一下吗?能加字幕吗?能配音吗?

2. 您好,我手里有国外客户公司的访谈对话,能听出文字稿并翻译成中文吗?

3. 您好,我们手里有一批刚刚采购的软件的使用教程,是一些动画,能帮忙翻译成中文吗?注:以上业务中,普通的视频和音频翻译公司都可以做,但对于格式复杂的培训视频、动画格式等,翻译公司无能为力,本地化公司可以使用技术手段解析复杂格式,并使用其他技术快速获取视频或音频的文字稿等。

 

口译Interpreting 

1. 您好,我们下个月要见个国外客户,能请个人去做陪同翻译吗?

2. 您好,下周有个国际会议,请问能找个团队去做同声传译吗?

3.  您好,下周有个私人晚宴,能找个译员去做晚宴上的耳语同传吗?

4.  您好,下个月有个国外教授来讲座,能请位译员去做交替传译吗?

注:以上业务翻译公司做得多,本地化公司涉猎很少。

 

希望通过这种形式,湖北译嘉合翻译有限公司能帮助大家在一定程度上区分本地化公司和翻译公司的业务。

翻译技术能给原来直立行走的翻译公司插上翅膀,而本地化公司则从一开始就是配备了各种计算机技术的大型飞机。全球市场亟需语言服务,但更需要本地化服务。译嘉合翻译公司报价是否专业:详细了解客户的翻译要求,并请客户详细介绍翻译需求或发送需要翻译的文件,对文件的专业领域/类型/用途/受众/工期等信息有初步掌握之后再给予理性报价。这样报出的价格才是有意义的,也是对客户负责。

湖北译嘉合翻译公司提供测试和译员

翻译透明化,做测试时和项目启动后都是译员实名制,即使译员发生变动也必须告知客户,提醒客户注意审阅和反馈,旨在成为伴随每个长期客户成长的******翻译团队